“Linguistic Violence.” Institutional
Violence, eds. Robert Litke and Deane
Curtin (Amsterdam: Rodopi, 1999): 13-35.
Linguistic Violence
William C. Gay
1.1. Who
Am I?
I am a woman. I am black, poor, and lesbian. I am uneducated and unhealthy, disrespected, and discontent.
Since, in part, I am who I am because of what I am
not, what I am not is integral to the constitution of who I am. Whatever I say or whatever I do is
tainted by my particularity and by my epistemic and moral fallibility. I cannot and should never try to
pretend I am the Voice of Reason.
Instead, I can relate my own and some others' specific experiences as
oppressed by the Voice of Authority.
Sartre has taught me that I want to be what I am
not--what I have not yet become.[1] Nevertheless, whether actively or
passively, consciously or unconsciously, in being who I still am, I help to
maintain what I am not. For this
reason, I suspect, Paul Churchill ended his essay on why we seem unable or
unwilling to end torture and genocide by saying, "We are all
Bosnians. We are all
Serbians."[2] To carry
out this logic, I must go beyond merely identifying myself with what I am not
and also recognize in myself what I am.
I am sexist, racist, heterosexist, classist, colonialist, part of an
educational elite, affluent, cared for medically, well respected, and quite
comfortable.
So, I am both what I am not yet and what
I am still. I need to be sensitive to the
"other" that I am not and to the "-isms" from which I have
not totally escaped. If Foucault
can say that before the nineteenth century "life itself did not
exist,"[3] I can say, following Sartre in his view that I am not
free until all are free, that "I do not exist." None of us does--not in the full
existential sense, not as long as we still live in a world of domination and
exploitation, in a world of war and injustice. We cannot truly exist until a world of positive peace and
global justice is realized.
Perhaps humanity itself will never exist.
1.2. What
Am I Talking About?
In addressing linguistic violence, I am mindful of
numerous forms of violence that I will pass over in silence. For example, I will not be commenting
on the on-going slaughter in Bosnia.
Often, the number and gravity of the instances of such forms of violence
far exceed what is typically found in linguistic violence; in several cases,
they are also far more pressing.
My comments, then, need to be seen as an effort to draw attention to
only a small portion of a much larger picture. Nevertheless, I will be trying to show how this linguistic
portion of the picture relates to the larger problem of violence in society.
In my recent research on linguistic violence, I
conducted a computer search of Philosophers Index, Sociological Abstracts, and Linguistics and Language Behavior. I
focused my search on sources indexed since 1980 which referenced both language
and violence or related combinations of terms, such as linguistics and
alienation, language and oppression, language and domination. Surprisingly, I obtained 270 pages of
abstracts on over 550 sources.
Though many of these sources turned out to be irrelevant, quite a few
presented me with new and intriguing perspectives, as well as much more
empirical information than I usually come across when I restrict myself to
philosophical sources.
My subsequent efforts involved organizing this
material, which I grouped into sources relevant to addressing three key
questions. In this essay, I
indicate how these sources help in responding to the following questions. First, does it make sense to talk about
linguistic violence? Second, what
is the extent of linguistic violence?
Third, what can be done about linguistic violence?
To answer the first question, I argue for the
extension of the term violence to cover more than physical harm and against a
strictly institutional view of language.
In relation to the second question, I present a framework for the
analysis of linguistic alienation and a continuum of linguistic violence that
ranges from children's jokes to the domination of language by totalitarian
regimes. As a partial answer to
the third question, I cite a couple of feminist critiques of language that can
serve as paradigms for responding to linguistic violence.
2. The
Reality of Linguistic Violence
2.1.
Extension of the Term Violence
Hannah Arendt says that "violence is nothing more
than the most flagrant manifestation of power."[4] Given
this definition, one might expect violence takes many forms. Numerous writers, in fact, have applied
violence to more than direct bodily harm.
I will give two examples.
Within philosophy, Newton Garver has developed a typology of violence
that includes overt and covert forms, as well as personal and institutional
forms.[5] In
Garver's terms, what I call linguistic violence would be an example of covert
institutional violence--assuming language is an institution and that its harm
is more psychological than physical.
Within peace studies, John Galtung has distinguished direct, symbolic,
and cultural violence.[6]
For his types of violence, Galtung suggests a triangle
is a better image than a three-tier stratum, and he defines his types as
follows, "Direct violence is an event; structural violence is a process with ups and downs; cultural violence is an invariant, a 'permanence' ... remaining essentially the same
for long periods, given the slow transformations of basic culture."[7] In
Galtung's terms, what I call linguistic violence includes that portion of
cultural violence which negates "identity, meaning needs" and linguistic
alienation would be an example, but I also use linguistic violence to cover
linguistic instances of what he terms "direct" and
"structural" violence.[8] In an
insightful comment on his triangle image, Galtung notes, "Violence can
start at any corner in the direct-structural-cultural violence triangle and is
easily transmitted to the other corners.
With the violent structure institutionalized and the violent culture
internalized, direct violence also tends to become institutionalized,
repetitive, ritualistic, like a vendetta."[9]
Thomas Platt is a critic of the extension of the term
violence. Characterizing Garver's
and others' usage of violence as polemic, Platt raises three main
objections. His initial criticism
is that such writers draw from the condemnatory nature of the term
"violence." Platt claims
that the "moral dubiousness" of various practices is independent of
whether they are characterized as violent. More specifically, he stresses that "as the range of
things denoted by a term expands, its descriptive force contracts."[10] Platt's
objection, however, can divert us from the recognition that even a term that is
polemic or condemnatory can have descriptive aspects. For example, to call an act "murder" is both
condemnatory and descriptive in that one is also implying that someone has been
killed. Further, a contrast
between descriptive and condemnatory terms is a vacuous distinction if no
statements are purely descriptive--if all of language is ideologically or
normatively charged.[11]
Platt's second objection reduces to a minimalist ethic
the moral perspective of those who extend the application of violence. He contends that violence is
neither the only nor the most common form of immoral behavior. He goes on to state:
The contemporary tendency to extend the notion of
violence assumes that it is the necessary condition for justifiably designating
an action or practice as immoral.
This assumption in turn seems to arise from our marked tendency to adopt
an entirely negative ... 'minimalist ethic'. Such a morality equates immoral behaviour with harmful
behaviour, thus reducing one's moral obligations to a single obligation; the
duty of non-maleficence.[12]
What
Platt notes can occur, but I and many others oppose harm and still affirm other
moral principles. Jim Sterba, for
one, has not only brought several of these moral alternatives to our attention,
but he has also argued for their reconcilability.[13]
Moreover, I can regard harm as a sufficient condition for moral
condemnation, rather than a necessary one.
Platt's third objection is that such expanded usage
may increase the level of violence.
He suggests that claims that others are acting in violent ways can be
used to justify counterviolence and can lead to increased social
sanctions. Such a development, he
says, could "increase the amount of real violence in the world rather than
to decrease it, while at the same time decreasing the amount of personal
freedom in the world by extending the realm of behaviours justifiably subject
to social control."[14] In response, I would simply note that
just as I can be more than an ethical minimalist, I can also choose nonviolent
responses to violence--regardless of how far I extend the term
"violence."
2.2.
Violentism and How Language Harms
Duane Cady introduced us to the term
"warism,"[15] and Bob Holmes first used the term
"nonviolentist."[16] Holmes
observes, "Pacifism is opposition to war, nonviolence opposition to
violence. While one cannot be a
nonviolentist without being a pacifist, one can be a pacifist without being a
nonviolentist."[17] Simply
extending their efforts, I wish to suggest that even more pervasive than warism
is violentism. If Holmes is correct that nonviolence is broader than
pacifism, then violentism is broader than warism. Hence, I define violentism as the belief that use of
violence is and perhaps should be used to achieve goals, and I suggest that
global culture has been and probably long will be one of violentism. I think this concept, though not this
term, is actually part of what Cady tries to convey in one of his more recent
essays.[18] (In my
conclusion, I will say a few words about nonviolentism.)
But how does language do violence? How does language hurt or harm us? Rejecting the theory of etymological
oppression, Stephanie Ross argues that "the ancient roots of ordinary
English words cannot--by themselves--make those words oppressive."[19] Instead,
Ross accepts Joel Feinberg's contention that hurt is a species of harm and that
victims are necessarily aware of hurts.
(For example, while assault is a hurt, undetected burglary is a
harm.) Ross presents the
distinction between offense and oppression as parallel to Feinberg's
distinction between hurt and harm.
As she puts it, "One can be oppressed unknowingly but offense
requires (logically or conceptually) the awareness and acknowledgment of its
victim."[20] So,
language in general can perpetuate the harm of a system of oppression,
regardless of whether individuals consciously experience the hurt of its
offenses against them. The issue
is whether such linguistic violence is an unavoidable consequence of the
institution of language or whether through conscious effect it can be
eliminated.
2.3. The
Debate over Language as an Institution
The view that language is an institution is now largely
associated with Ferdinand de Saussure.
He regards language as a convention that is beyond the control of the
speakers who passively assimilate it.
In his terminology, "The signifier, though to all appearance freely
chosen with respect to the idea that it represents, is fixed, not free, with
respect to the linguistic community that uses it."[21] "Of
all social institutions," Saussure insists, "language is least
amenable to initiative."[22] In the
science of linguistics, meaning is established diacritically, that is, through
the oppositions among the terms in the system.[23] As
Saussure sees it, "in language there are only differences" and its
"concepts are purely differential and defined not by their positive
content but negatively by their relations with the others terms of the
system."[24] The
linguist can describe, but does not condemn, the actual signs available in a
language system.
When this institutional view replaced the voluntarist
view, many saw this shift as part of the achievements of liberal political
philosophy. Talbot Taylor
notes that, in contrast, a voluntarist view includes a normative element which
"inevitably raises fundamentally political questions of responsibility,
power, authority and ideology."[25] One
positive consequence of the establishment of the institutional view was that,
supposedly, the authority of traditional political authorities to set
linguistic codes was ended.
Instead, since appeal is made to descriptive linguists for empirical answers
to questions concerning rules, the institutional view claims to be
"independent of political issues of authority, power and ideology."[26]
Empirically, institutionalists cite as one of the consequences of their
perspective the publication of the New (Oxford) English Dictionary. But has
this shift really moved beyond all forms of problematic authoritarianism?
Historically, the shift to an institutional view
actually occurred well before Saussure when John Horne Tooke, a once well-known
political liberal of late-eighteenth century England, criticized the
voluntarism in Locke's writings on language; so, ironically, while Locke's
political philosophy challenges established political authorities, his
linguistic philosophy retains the authoritarian associations of linguistic
voluntarism. Taylor suggests that
Tooke's criticism of Locke aimed to "free language from the control of
political authorities."[27] Recall
Nietzsche's subsequent analyses of the power that comes from naming the world.[28] Tooke
seems to be a precursor of Nietzsche in this regard. As Taylor observes, "Tooke believed that political
authorities had been able to reject or defuse populist arguments in favour of
greater rights, basic liberties, just laws, and the like because those
authorities had tricked their subjects into accepting the obfuscating
significations the authorities gave to the crucial terms 'law', 'right', 'just'
and so forth."[29]
Despite its shift away from traditional political
authorities, Taylor concludes that the descriptive approach "is just
another way of doing normative linguistics, and an ideologically deceptive one
at that. If, in language, our
situation is one in which there is no escape from the mechanisms of power, then
it is better that we be aware of our situation."[30] In other
words, the institutionalist view did not so much escape from an authoritarian
appeal as substitute another one.
The difference, as Taylor notes, is that institutionalism "places
that authority under the institutional control of a newly empowered elite, the
new masters: namely, the
professional scientists of language."[31] John
Wesley Young traces how further problems of authoritarianism emerged within
both approaches. In this century,
the normative or voluntarist approach led to the logical positivist's call for
the reform language, and the descriptive or institutional project led to the
later Heidegger's claim that naming a thing is what gives it being.[32] While
phenomenologists have tended to focus on the prospects that such linguistic
creations can enrich our being, Young stresses how ideologists have used
linguistic creations for distortion and oppression.[33] If Being
or the Leader gives us names for things, does this practice enable language to
determine thought?
We seem to have come full circle. The institutional approach, which freed
us from traditional political authorities, turned authority over to
professional linguists who themselves have too often been coopted by the
totalitarian state. Nevertheless,
Young suggests that while the efforts by totalitarian states to control thought
through the control of language are the closest we can get to a laboratory
experiment on whether the determinist thesis is correct, it demonstrates only
limited success. In addition to
political dissidents, many feminists and some socialists have also been at the
forefront of those who have challenged the authoritarianism in the
institutional view of language.
They have done so in recognition of human freedom and in pursuit of
linguistic emancipation. The time
has come for peace activists to join in this struggle to a much greater degree.
3. The
Analysis of Linguistic Violence
3.1.
Rossi-Landi and the Radical Interpretation of Wittgenstein
The concept of linguistic alienation can be traced
back to Marx. Richard Wilkie
observes, "Language symbol alienation, that is, the estrangement of human
beings from their concepts and ideas as expressed in words, appears to Marx to
be the case of language symbols having lost or distorted their human
referent. People, therefore, having lost such referential meaning in
their language, will have lost or lost control of their own consciousness as
well, since ... language
"produces" consciousness."[34] The most
extensive and persuasive effort to develop this concept, however, has been
carried out by the Marxist linguist Ferruccio Rossi-Landi.[35]
Arguing that speaking is a type of work, Rossi-Landi
explores the analogies between linguistics and economics. Since words can be marketed, language
can function as capital with huge profits being reaped by the elite groups that
control the means of linguistic production. Those portions of language that are treated like private
property result in linguistic alienation for the masses.
Ranjit Chatterjee has made available to the English
reader Rossi-Landi's radical interpretation of Wittgenstein. Chatterjee cleverly, though sexistly,
subtitles her essay "A philosopher's meaning is his use in the
culture."[36]
Chatterjee claims that for Wittgenstein "philosophy is a
struggle against the fascination of language" and that "language is always in danger of being both idle
and an idol."[37] Her conclusion is that for a
Rossi-Landian Wittgensteinian:
the end of linguistic alienation, of human beings
being charmed and fascinated by a fetish object, comes when language ceases to
be idle, but paradoxically, language ceases being idle by going to work on
itself, against itself. Just as
the philosopher-fly can only leave the trap of the fly-bottle by the forgotten
route of entry, every user of language can reach the end of linguistic
alienation only by a thorough understanding--and rejection--of the hold of the
fetish object. This is the
connection with negative thought Rossi-Landi detected in Wittgenstein. By this connection, the reason for
Wittgenstein's anti-theoretical posture, his noble inability to found a school,
becomes clear. The founding of a
school that would expound doctrines in the medium of words would simply
represent the failure of the critique of language. Methodological minimalism in philosophy has as its
consequence maximalism in the medium of deeds.[38]
I
will try to take this recommendation of methodological minimalism to
heart. As a consequence, I will
act more like Wittgenstein in suggesting we look at how language is used--to
the diverse ways in which linguistic violence is practiced.[39] Also, in
the spirit of Rossi-Landi, I will not only describe these uses but also
criticize them.[40]
3.2.
Secondary Status of the Debate on the Roots of Linguistic Violence
From the perspective I have just sketched, identifying
and eliminating linguistic violence is more important than developing and
defending a rigorous theory of linguistic violence. In other words, I am not going to argue for a primordial,
monocausal root of linguistic violence, and I am not going to propose an
elaborate theory of linguistic violence.
I am aware of and sensitive to those scholars who seek
to provide the types of theoretical accounts that I am avoiding. Some think the primordial problem is
sexism; some think it is racism; still others think it is class; and the list
goes on. I agree with Arthur
Brittan and Mary Maynard that such contentions are reductionistic.[41] In this
regard, they critique models of biological essentialism and cultural
determinism. While most of us are
beyond biological essentialism, we do have a legacy of and schools currently
oriented to cultural determinism in relation to language. In contradistinction, they contend:
Sexism is not defined by sexist language, it is sexism
which gives sexist language its potency.
The labeling of a group in terms of this or that characteristic only has
consequences if the label is underpinned or supported by the possibility of
force, violence, or other sanctions.
Names and labels can do a lot of damage, but only as components, not
determinants of domination.[42]
As
Marx said in the eleventh thesis on Feuerbach, "The philosophers have only
interpreted the world, in various
ways; the point, however, is to change it."[43]
3.3.
Types of Linguistic Violence
Now, I turn to some examples. The following five sets of examples are
arranged on a continuum that ranges from the most innocent and professionally
self-referential to the most abusive and globally intractable. For each category and the legions
between each, I presume nonviolent alternatives can and should be developed. But, here, I only offer, contra Platt's
advice, an account which seeks to be both descriptive and condemnatory.
3.31. The
Aggressive Language of Children--And Philosophers
"When I was a child, I spoke as a child
..." When I was a child I
spoke the language of racism, sexism, heterosexism, classism. Perhaps, I did not know any
better. However, as a parent and
an educator, I cannot fall back on such an excuse. On the contrary, along with other adults, I have a
responsibility to help educate children about peaceful and just ways of
thinking and acting, including how we speak to and about one another.[44] In order
to provide this education, we need to observe children and respond to them.
Children around the world not only mimic the
oppressive language of adults but also practice their own forms of linguistic
aggression. One area where this
practice is particularly conspicuous is in children's jokes. Recall the various
responses we made as children when we asked our friends "What is black and
white and red all over?"
Regarding children's jokes, Sandra McCosh concludes:
In all, children's jokes can be seen as aggressive,
but usually in only a mild degree.
The jokes make the listener feel like a fool because he doesn't know the
answer, but in a funny and amusing manner. Most children state that they tell jokes because they are
funny and fun to tell, and they enjoy making their friends laugh. Their main purpose in telling jokes is
to communicate with their friends and peers, and not to express hostility,
although jokes can be a harmless outlet for aggression and hostility,
especially towards adult authority figures who control so much of their lives.[45]
By the time we are adults, the aggressive component
usually becomes much more primary.
One need only turn to everyday discourse on cars and sports to see the
pervasiveness of aggression and violence in our adult language. Chang and Zastrow provide marketing
explanations for why automobiles have names such as Charger, Stingray, and
Javelin.[46]
Likewise, they note the background socialization in violence and
aggression that leads sportscasters and fans to say such things as "the
halfback 'exploded', 'sliced', 'plunged', 'ploughed', 'cut', 'knifed',
'punched' or 'rambled' through the line, when in fact all he did was to run
through an opening."[47] And we
are all too aware of the application of such discourse to sexuality.
Lest we become too smug in our sense of superiority to
the hoi polloi, we need to recall
Edwin Burtt's insightful and still a propos essay, "Philosophers as
Warriors."[48] In this
essay he details the way we employ aggressive, warist language to describe how
we go about mounting our arguments and demolishing our opposition. In relation to philosophical discourse,
Andrea Nye has recently demonstrated that even the history of logic reflects
various aspects of sexism and power.[49]
3.32.
Subtle Forms of Linguistic Violence
Structuralism has taught us to reflect on the unsaid.
But we also need to reflect on who is not speaking--on how the silence of many
people is achieved through the system of oppression. An unheard voice obviously has a difficult time bringing
about social change. As Marsha
Houston and Cheris Kramarae note, "Silencing is used to isolate people
disempowered by their gender, race, and class."[50] Even
when the disempowered speak, how they speak is often controlled as well.[51]
The language of prestige is one of the ways this goal
is achieved. James Scott refers to
prestige as "the public face of domination."[52] In cases
where authority is demanded rather than earned, powerholders typically
"represent an institution through which they exercise power" and often rely on
"outward, public manifestations of dominance through sumptuary regulations
(wigs, robes, uniforms), elaborate rituals (announcement of judge with all in
attendance standing, solemn high mass, official inspection) and an imposed
etiquette of address ('your honor," "your worship,"
"Sir")."[53] Scott
suggests we should be alert to the prospect that euphemistic language often
points to some form of coercion that powerholders seek to hide, and he gives
examples such as the substitution of "pacification" for armed attack
and "re-education camps" for the imprisonment of political opponents.[54] Silence
or conformity in discourse is the usual response by the public. As Scott notes, "Only when
subordinates wish to provoke a crisis in a calculated way or are angry enough
to throw caution to the winds are we likely to encounter a public transcript
which breaks with norms of deference."[55]
As Walter Ong has shown, an even more subtle way in
which language has been used to support oppression occurred in the transition
from orality to literacy.[56] Orality
is open and public; those who know the language can understand most of the
speech that they hear. Literacy is
closed and private; those who know the language do not necessarily understand
the writing that they see. While
orality tends to be more democratic and egalitarian, literacy, unless
universal, is elitist and creates a significant social class
differentiation. From writing with
a pencil to composing at a computer, the "technologizing of the word"
has also brought about "a sense of closure, a sense that what is found in
a text has been finalized, has reached a state of completion."[57] Since
modes of production are systems of social classes and social classes are
institutions of alienation, writing is alienating for some and a source of
power and control for others. So,
we need to ask both "who is writing?" and "who cannot
write?" The illiterate do
have voice, but voice, in the aftermath of the technologizing of the word, is
irrelevant except as a metaphor for empowerment. What the illiterate and otherwise powerless need is pen or,
nowadays, computer.
Beyond literacy is the issue of what language is
accepted as the official one and whose interest this practice favors and in
what ways others are oppressed by this decision. At this point, a transition occurs to the more obviously
abusive forms of linguistic violence.[58]
3.33.
Abusive Forms of Linguistic Violence
Racist and sexist language are two of the most obvious
examples of linguistic violence.
David Burgest notes how racist language serves to justify and
rationalize the formation of groups for purposes of isolation.[59] Sexist
language, along with racist language, pervades the history of discourse,[60] and both are often expressed in extreme forms within
hate speech.[61] Since I
will later be treating more extensively feminist research into linguistics, I
will here only note the interesting way in which patriarchal language reverses
nature. In this regard, Deborah
Tannen observes that while in most languages the female form is
"marked" (that is, carries endings that mark a term as feminine), biologists
have shown that genetically males are the marked gender.[62] In fact
in species that produce individuals who work but do not reproduce, such as
worker bees, the workers are sterile females, which, since they have no reason
to be one sex or the other, default to female.[63]
Another arena in which abusive language abounds is in
the derogatory terminology used to describe the lifestyles of lesbians and gay
males. The long-standing, and
often physically violent reenforcement of the heterosexism of established
discourse often makes an open discussion of sexual orientation quite difficult.[64] Instead
of citing examples here, I will save for my conclusion some of the street
tactics and academic arguments that have emerged to respond to these cases of
linguistic violence.
In looking at linguistic violence, one eventually can
focus on entire social classes.
The working class is, of course, a standard Marxist example. As Charles Woolfson observes, "the
successive forms of class societies ... have each generated ideological
superstructures which have turned language into its opposite; from a social
effort to comprehend objective reality in the interest of all, into an attempt
to obscure it in the interest of the few."[65]
Moreover, for many oppressed social groups, their
language is presented as inferior.
Brittan and Maynard, for example, have documented how this designation
has occurred in relation to African Americans and women.[66] In
relation to classism in language, Cameron observes that "communicative
skills" are crucial in increasingly bureaucratic societies. As she put it, "Those who cannot
express themselves in a way the bureaucracy finds acceptable (or minimally,
comprehensible) will be disadvantaged."[67]
More neglected in the literature is the way in which,
under colonialism, the languages of national groups in the third world have
been relegated to an inferior status in favor of a first-world language as the
official one. In this regard
Mahmoud Dhaouadi uses the term "linguistic underdevelopment" to refer
to "the widespread use of one or more foreign languages in a given society
and ... the under usage (the less
than full use) of society's own native language(s) (spoken/written or
both)."[68]
3.34. The
Linguistic Violence under Totalitarianism
At the most abusive extreme is the language of
totalitarianism and war. Just as
the Holocaust and the numerous instances of genocide and politicide account for
the most abusive occurrences of overt institutional violence, even so they also
account for the most abusive occurrences of linguistic violence. In this regard, the work of three
scholars deserves special citation.
Berel Lang has provided very insightful analyses of Nazi discourse,
Jeanette Malkin has focused on the subversive fiction of writers such as Havel,
and John Wesley Young has written an extensive comparison of Nazi and communist
discourse.
Lang stresses that under Nazism, language was viewed
as an instrument and focuses on the term Endlösung ("Final Solution"). He concludes that with Endlösung and similar terms the language of genocide becomes a
distinctive literary figure. As he
notes:
The characteristics of this figure are that the
denotation of the term, although logically consistent with it ... substantively
contradicts it; that the term itself is abstract and general but designates an
event or object that is concrete and specific; and that the figurative term is
meant to draw attention away both from this change and from the individual
aspects of its referent, thus concealing what is denoted (and intending to
conceal the fact of concealment as well).[69]
He
proceeds to argue that, in addition to developing a language of domination, the
Nazis "intended to demonstrate that language itself, as a whole, was
subject to domination."[70] One of
his aims is to show that the Nazis' oppression integrated the mental and the
physical and that the abuse of language was central to this endeavor. In this regard, he observes, "It
is the mind, together with bodies, that genocide acts to destroy; and as
language is an essential element of mind, it would be extraordinary if an attack
on the latter did not also involve the former."[71] Consequently, he contends that genocide
violates not only people but also language itself, which is "a corporate
entity much like the corporate object, the genos, of genocide itself."[72]
In her book Verbal Violence in Contemporary Drama, Malkin addresses how in the plays of Ionesco,
Pinter, and Havel one finds a linguistic indictment of the ideologies of
fascism, capitalism, and Marxism, and she suggests that these ideologies
"form a backdrop and offer a context for the verbal violence" that
transpires in the plays.[73] For
example, in a chapter titled "Gagged by language: verbal domination and
subjugation," she says of Václav Havel's The Garden Party and The Memorandum that he treats language "as a form of
aggression, a prod to uniformity, and a threat to personal identity and
autonomy."[74] While
these plays show the "inhuman absurdities of a centralist bureaucratic
system," they also present "language domination as the extension of
an ideology."[75]
While Malkin focuses on literature, John Wesley Young
analyses the political discourse of the Nazis and Soviet Communism in his book Totalitarian
Language. Young stress how in the twentieth century, totalitarian
regimes have relied heavily on "the technology of modern mass
communication and the insights of psychology into human motivations and
thinking" in order to vastly increase "control of the mind through
verbal means." The result has
been "a language of assent and domination whose essential characteristic
is its univocity: for every
politically significant word, one meaning; for every historical event, one
interpretation; for every social problem, one solution; for every genre of
literature, one style of writing."[76]
Nevertheless, Young concludes, "the language of historical
totalitarianism has had only limited success in achieving the goal of thought
control."[77]
3.35.
Linguistic Violence in Justifying and Waging War
From a moral perspective, both preparation for and the
waging of war present problems.
Both Bob Holmes and Doug Lackey have provided us with very thoughtful
overviews of these moral problems.[78] In
addition, several authors have explicitly connected language about war with
violence and oppression. For
example, Haig Bosmajian, who was one of the first to address systematically the
many ways in which language can oppress, ends his pioneering work The
Language of Oppression with a chapter
on war.[79] Better known authors include Aldous Huxley and George
Orwell. Following a brief side
remark, I will give an illustration from each of them and then give more
detailed consideration to an excellent essay by Carol Cohn.
Bob Litke has suggested to me, and I agree, that some
groups subject to oppression themselves employ parts of the language in an
authoritarian manner, specifically in a warist manner. I have noted elsewhere the related
problem of how a protest community can constitute itself as an elite group that
uses language in a manner that causes linguistic alienation.[80] A
similar point is made more generally by Freire when he addresses how liberators
can end up becoming oppressors in relation to the very groups for whom they are
seeking emancipation.[81] Despite
the consequences, such instances often reflect unintentional reliance on warist
language. Far more serious is the
intentionally warist discourse.
Back in the 1930s, Huxley commented on the distortive
nature of discourse about war.
Since we realize that straightforward talk about war is often quite
unpleasant, he says "we create a verbal alternative to that reality,"
and our emotional and moral responses are to "the fiction of war as it
exists in our pleasantly falsifying verbiage."[82] Huxley
also notes how to many people it seems reasonable to rely on "force"
to secure justice, peace, and democracy, whereas, in fact, the use of force
increasingly results in social chaos that brings about what we set out to
eliminate--"injustice, chronic warfare and tyranny."[83]
In his often cited essay "Politics and the
English Language," Orwell writes in the same vein. In one particularly incisive passage,
Orwell observes:
In our time, political speech and writing are largely
the defence of the indefensible.
Things like the continuance of British rule in India, the Russian purges
and deportations, the dropping of the atom bombs on Japan, can indeed be
defended, but only by arguments which are too brutal for most people to face,
and which do not square with the professed aims of political parties. Thus political language has to consist
largely of euphemism, question-begging and sheer cloudy vagueness. Defenceless villages are bombarded from
the air, the inhabitants driven out into the countryside, the cattle
machine-gunned, the huts set on fire with incendiary bullets: this is called pacification.
Millions of peasants are robbed of their farms and sent trudging along
the road with no more than they can carry: this is called transfer of population or rectification of frontiers. People
are imprisoned for years without trial, or shot in the back of the neck or sent
to die of scurvy in Arctic lumber camps:
this is called elimination of unreliable elements. Such
phraseology is needed if one wants to name things without calling up mental
pictures of them.[84]
Such
passages make it quite obvious that when Orwell presented Newspeak in his novel
1984 he was not referring to a
merely fictive possibility.
Very intriguing in relation to the nuclear
establishment is Carol Cohn's "Sex and Death in the Rational World of
Defense Intellectuals." Early
in the essay she notes how nuclear
discourse often contains references to virginity. For example, she remarks that one strategist used the
expression "losing her virginity" to refer to India's entry into the
nuclear club and that others referred to entry into this elite club as
"being deflowered."[85] Noting
how a language of domestication is often employed in relation to nuclear
weapons, she observes that "the imagery that domesticates, that humanizes
insentient weapons, may also serve, paradoxically, to make it all right to
ignore sentient human bodies, human lives."[86] If we
consider the names given to the first nuclear bombs, "Little Boy" and
"Fat Man," we learn that "these ultimate destroyers were ...
male progeny;" the inventors even said they hoped "the baby was a
boy, not a girl--that is, not a dud."[87]
Cohn refers to learning nuclear discourse as gaining
"cognitive mastery."
However, in the case of nuclear discourse, "the content of what you
can talk about is monumentally different, as is the perspective from which you
speak."[88] Reminiscent
of Camus, she states, "Technostrategic language can be used only to
articulate the perspective of the users of nuclear weapons, not that of the
victims."[89] In
describing cooptation, she goes on to address how as proficiency in strategic
discourse increases the ability for self-expression decreases. As an example, she notes that "the
word "peace" is not a part of this discourse. The closest one can come is
"strategic stability."[90] Much of
the language of violentism is that of the users of violence instead of its
victims; so, I would suggest that Camus' call to side with the victims needs a
linguistic component as well.
Cohn notes we need to ask the questions feminists
often raise about theories in various disciplines: "What is the reference point? Who (or what) is the subject
here?" In relation to
nuclear discourse, what we learn is that far from being the universal human
subject or even white males, the reference point is the weapons themselves.[91] Cohn concludes by questioning whether
language itself is the basis of technostrategic discourse (or, I might add, of
any alienating discourse of power and domination). Instead, she argues it is "a type of ideological
curtain" which "functions as a legitimation for political outcomes
that have occurred for utterly different reasons."[92] Again,
the point may not be to speak the discourse but to change it. And, when all else fails, to know when
is the appropriate time to remain silent.
We may never have a language of peace, but sometimes
we can or at least should suspend the language of war--especially after the
occurrence of war. Both Kant and
Camus have seen the propriety of silence after such excessive violence. Kant suggests:
It would not be inappropriate at the end of a war ...
for a people to set aside ... a day of atonement so that in the name of the
nation they might ask heaven to forgive them for the great sin that the human
race continues to be guilty of by failing to establish a lawful contract in
relation to other peoples.[93]
Immediately
following the atomic bombing of Hiroshima, Camus advised that this event should
be "the subject of much reflection and a good deal of silence."[94] But when
the time comes to break the silence, when we need to "talk the talk"
and "walk the walk," then we need some role models.
4.
Conclusion: Feminism as a
Model for Responding to Linguistic Violence
4.1.
Feminism and Supplanting Linguistic Violence
Feminism provides many role models for those wishing
to supplant linguistic violence.
Feminism has exposed many practices of oppressive language This exposure has been radical in the
sense of going to the roots of our linguistic usage. After uncovering the sexist roots of many forms of
linguistic violence, feminism has then attempted to supplant them. To illustrate how such supplantation
can be extended to other areas of linguistic violence, I will provide a few
illustrations from feminist criticisms of sexist language.
First, whether one speaks of socialist or radical
feminism, what I have in mind goes beyond liberal feminism. Jagger notes that while liberal
feminists offer different value judgments about purported facts of social life,
radical feminists call for a redescription of what is really the case. She observes that radical feminists,
such as Mary Daly, designate as "naming" the process of
reconstructing patriarchal language, for example, "what has been called
consent must be renamed coercion."[95]
Second, the foundations of a feminist peace politics
is already available. In this
regard, I find particularly useful the work of Sara Ruddick and Karen Warren.[96] However,
since my focus is on linguistic violence and, in this conclusion, on the
prospects for a pacific discourse, I will turn to some other feminists who have
focused on some specific problems of language.[97]
In Gender Voices, David Graddol and Joan Swann go beyond the somewhat determinist
poststructuralist view that "discourse is the 'site of struggle' and a
cause of oppression;" instead, they claim "language both helps
construct sexual inequality and reflects its existence in society."[98] Language
does not so much determine thought as, for practical purposes, language makes
some rows much easier to hoe and makes others require arduous and often
unappreciated labor.
One of the most helpful books on the topics I have
been addressing is Deborah Cameron's Feminism and Linguistic Theory. She
begins by noting how Mary Daly and Julia Kristeva have argued that since
"language is part of patriarchy," we need a radical theory of
language.[99] But what
sort of radical theory does feminist linguistics need? Cameron cites, but ultimately argues
against, linguistic determinism; in fact, referring to the "dominant and
muted" model of Shirley and Edwin Ardener; the "man made
language" theory of Dale Spender, and the psychoanalytic model developed
in the wake of Lacan, Cameron notes, "All three approaches display some
degree of linguistic determinism."[100] Instead,
she turns to Kristeva for an initial opening into the purported closure of
linguistic determinism.[101]
Cameron concludes that "linguistic determinism is
a myth," that "male control over meaning is an impossibility,"
and that there is no reason in principle why language cannot express the
experience of women to the same extent that it expresses the experience of
men."[102] She
further notes that "The institutions that regulate language use in our own
society, and indeed those of most societies, are deliberately oppressive to
women. ... But the language, the institution, the apparatus of ritual,
value judgement and so on, does not belong to everyone equally. It can be controlled by a small
elite."[103]
In a feminist counterpart to Rossi-Landi, Cameron asks
several questions that need to be raised in relation to discourse. She asks, "What are the registers that men control, how do they gain and keep control of those registers, and
why does male control constitute a
disadvantage for women?"[104] In
answering these questions, she refuses to give language a privileged status in
the construction of our "personalities." Instead, she notes the equal or even greater influence of
"socio-familial relations," "the division of labour and economic
organisation that regulates societies," "the physical
environment," and even "individual genetic make-up."[105]
Cameron rejects the view that language itself
precipitates disadvantage and oppression.
She observes that if language itself were the culprit, then we could
provide "compensatory" education to underprivileged children and
assertiveness training to women; in other words, those with privilege need not
give up anything and society need not admit that its institutions
"disadvantage the poor, the black and the female just because they are
poor, or black, or female."[106]
This view parallels the distinction that Marx makes
between formal and material equality.[107] Changing
language is like changing the law; it affects the form but not the substance;
it may be necessary, but it is not sufficient. Along with linguistic transformation, cultural
transformation is equally important.
4.2.
Toward A Practice of Linguistic Nonviolentism
In addition to the instructive methods of feminism,
mention needs to be made as well of a continuum of responses to linguistic
violence within other oppressed communities. For purposes of brevity, I will only mention a couple of
examples of ways lesbians and gay males have responded to heterosexist
discourse, and I will then end my reflections with some parting words from
several other philosophers.
Language that is abusive is sometimes used within
oppressed communities as a way to prepare for encounters outside the oppressed
group. In "The Art of Gay
Insulting," Stephen Murray observes that "while many insults
denigrate the participants' own group, such verbal play is training in the
quick and incisive perception and formulation about others used in self-defense
in encounters with hostile representatives of the dominant culture."[108] Such
practices can be an effective interim solution, but we need more than mere
self-defense. We need
transformation of the linguistic and social system.
In this regard, Foucault has stressed that the present
mode of sexuality is a discursive product. Commenting on Foucault's reflections on the exclusion of
homosexuality from the reigning discourse, Megell notes that by stressing the
"absolutely arbitrary character of that exclusion," Foucault is
showing how a subversive discourse can magnify its power by "defining as
purely discursive that which it seeks to oppose."[109] In other
words, the institutional view of language can be turned against itself. Since the system is arbitrary, it can
be changed.
We even know what to call the alternative to the
current system of violentism. We
can work for a system of nonviolentism.
In more established terminology, Galtung observes, "the opposite of
cultural violence would be 'cultural peace', meaning aspects of a culture that
were to justify and legitimize direct peace and structural peace."[110] Part of
such a peace culture would be a pacific discourse. In relation to such a discourse, Elshtain rejects either the
currently dominant masculinized discourse or a complementary feminized
discourse; instead, she favors a "devirilizing discourse" of
"politicization," by which she means a discourse for women and men
who take seriously in their life as citizens what Arendt calls their
"faculty for action" and who, in giving "forgiveness" a
central role, "break cycles of vengeance" and regard the refusal to
use maximum force as "a strength not a weakness."[111] Such a
vision can be linked to Rossi-Landi's observation that "No real operation
on language can be only linguistic.
To operate on language, one has to operate on society. Here as everywhere else, politics comes
first."[112]
[1] Jean Paul Sartre, "Existentialism is a Humanism," Existentialism From Dostoevsky to Sartre, ed. Walter Kaufmann (New York: The World Publishing Company, 1956), pp. 291 and 303.
[2] Robert Paul Churchill, "Bosnia and Somalia: Why Is It So Hard To Stop Torture and Genocide?" Concerned Philosophers For Peace Newsletter 13:1 (Spring 1993), p. 17.
[3] Michel Foucault, The Order of Things (New York: Pantheon Books, 1970), p. 128.
[4] Hannah Arendt, On Violence (New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1970), p. 35.
[5] Newton Garver, "What Violence Is," The Nation 209 (24 June 1968), pp. 817-822.
[6] John Galtung, "Cultural Violence," Journal of Peace Research 27:3 (1990), pp. 291-305.
[7] Ibid., pp. 294-95.
[8] Ibid., p. 292.
[9] Ibid., p. 302.
[10] Thomas Platt, "The concept of violence as descriptive and polemic," International Social Science Journal 44:2 (May 1992), p. 188.
[11] Cf. V.N. Volosinov, Marxism and the Philosophy of Language, trans. by Ladislav Matejka and I.R. Titunik (New York: Seminar Press, 1973).
[12] Platt, "The concept of violence as descriptive and polemic," p. 189.
[13] Cf. James Sterba, "Reconciling Pacifists and Just War Theorists," Just War, Nonviolence and Nuclear Deterrence, eds. Duane L. Cady and Richard Werner (Wakefield: Longwood Academic, 1991), pp. 35-50 and "Peace Through Justice: A Practical Reconciliation of Opposing Conceptions of Justice," In the Interest of Peace, eds. Kenneth H. Klein and Joseph C. Kunkel (Wakefield, NH: Longwood Academic, 1990), pp. 279-288.
[14] Platt, "The concept of violence as descriptive and polemic," p. 190.
[15] Duane Cady, From Warism to Pacifism: A Moral Continuum (Philadelphia: Temple University Press, 1989), pp. 3-11.
[16] Robert L. Holmes, "The Morality of Nonviolence," Just War, Nonviolence and Nuclear Deterrence, eds. Duane L. Cady and Richard Werner (Wakefield, NH: Longwood Academic, 1991), pp. 131-148.
[17] Ibid., pp. 132-133.
[18] Duane Cady, "War, Gender, Race & Class," Concerned Philosophers For Peace Newsletter 11:2 (1991), pp. 4-10.
[19] Stephanie Ross, "How Words Hurt: Attitude, Metaphor, and Oppression," Sexist Language: A Modern Philosophical Analysis, ed. Mary Vetterling-Braggin (Littlefield, Adams and Co., 1981), p. 195.
[20] Ibid., p. 197.
[21] Ferdinand de Saussure, Course in General Linguistics, eds. Charles Bally and Albert Sechehaye with Albert Riedlinger, trans. Wade Baskin (New York: McGraw-Hill Book Company, 1959), p. 71.
[22] Ibid., p. 74.
[23] Ibid., p. 114.
[24] Ibid., p. 120 and 117.
[25] Talbot J. Taylor, "Which is to be master? The institutionalization of authority in the science of language," Ideologies of Language, ed. John E. Joseph and Talbot J. Taylor (New York: Routledge, 1990), p. 11.
[26] Ibid.
[27] Ibid.
[28] Frederich Nietzsche, The Birth of Tragedy and The Genealogy of Morals, trans. Francis Golffing (Garden City, NY: Doubleday and Co., Inc., 1956).
[29] Taylor, "Which is to be master?" p. 21.
[30] Ibid., p. 25.
[31] Ibid., p. 26.
[32] John Wesley Young, Totalitarian Language: Orwell's Newspeak and Its Nazi and Communist Antecedents (Charlottesville, Vir.: University Press of Virginia, 1991), esp. pp. 12-18.
[33] Cf. my essays, "Merleau-Ponty on Language and Social Science: The Dialectic of Phenomenology and Structuralism," Man and World 12 (1979), pp. 322-338, "Analogy and Metaphor: Two Models of Linguistic Creativity," Philosophy and Social Criticism 7:3-4 (1980), pp. 299-317, and, esp., "Ricoeur on Metaphor and Ideology," Darshana International 32:1 (Jan. 1992), pp. 59-70.
[34] Cf. Richard W. Wilkie, "Karl Marx on Rhetoric," Philosophy & Rhetoric 9:3 (1976), p. 237.
[35] Ferruccio Rossi-Landi, Linguistics and Economics (The Hague: Mouton, 1977), Language as Work & Trade: A Semiotic Homology for Linguistics & Economics, trans. Martha Adams et al (South Hadley, Mass.: Bergin & Garvey Publishers, Inc., 1983, "On Linguistic Money," Philosophy and Social Criticism 7:3-4 (1980), pp. 346-72, "Ideas for the Study of Linguistic Alienation," Social Praxis 3:1-2 (1975), pp. 77-92. Cf., as well, my essay, "Nuclear Discourse and Linguistic Alienation," Journal of Social Philosophy 18:2 (Summer 1987), pp. 42-49.
[36] Ranjit Chatterjee, "Rossi-Landi's Wittgenstein: 'A philosopher's meaning is his use in the culture,' " Semiotica 84:3-4 (1991), pp. 275-283.
[37] Ibid., pp. 278-279.
[38] Ibid., pp. 280-81.
[39] Ludwig Wittgenstein, Philosophical Investigations, trans. G.E.M. Anscombe, (New York: The Macmillan Company, 3rd ed., 1958).
[40] Cf. my essay, "From Wittgenstein to Applied Philosophy," The International Journal of Applied Philosophy 9:1 (Summer/Fall 1994), pp. 15-20.
[41] Arthur Brittan and Mary Maynard, Sexism, Racism and Oppression (Oxford: Basil Blackwell, 1984), pp. 1-2.
[42] Ibid., p. 20.
[43] Karl Marx, "Theses on Feuerbach," The Marx-Engels Reader, ed. Robert C. Tucker (New York: W.W. Norton & Company, 2nd ed., 1978), p. 145.
[44] Cf. my annotated "Bibliography on Teaching Peace to Children," Concerned Philosophers For Peace Newsletter 12:1 (Spring 1992), pp. 3-10.
[45] Sandra McCosh, "Aggression in Children's Jokes" Maledicta 1:2 (Winter 1977), p. 131. Cf., as well, Jonella Harbin and Donald Miller, "Violent Play Behavior and Language of Four-Year Old Boys: The Significance of Teacher Mediation," Early Child Development and Care 75 (October 1991), pp. 79-86.
[46] Dae H. Chang and Charles H. Zastrow, "That Martini Hit Me Like a German Tank: Our Aggressive Use of Language," Monda Lingvo-Problemo 6:16 (1976), p. 18.
[47] Ibid., p. 20.
[48] Edwin A. Burtt, "Philosophers as Warriors," The Critique of War: Philosophical Explorations, ed. Robert Ginsberg (Chicago: Henry Regnery Company, 1969), pp. 30-42.
[49] Andrea Nye, Words of Power: A Feminist Reading of the History of Logic (New York: Routledge, 1990).
[50] Marsha Houston and Cheris Kramarae, "Speaking from silence: methods of silencing and of resistance," Discourse & Society 2:4 (1991), p. 288.
[51] Ibid., p. 289.
[52] James C. Scott, "Prestige as the Public Discourse of Domination," Cultural Critique 12 (Spring 1989), p. 146.
[53] Ibid., p. 150.
[54] Ibid., pp. 157-58.
[55] Ibid., p. 164.
[56] Walter J. Ong, Orality and Literacy: The Technologizing of the Word (New York: Methuen, 1982).
[57] Ibid., p. 132.
[58] Cf., esp., Pierre Bourdieu, Language and Symbolic Power, ed. John B. Thompson and trans. Gino Raymond and Matthew Adamson (Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1991).
[59] David R. Burgest, "The Racist Use of the English Language," The Black Scholar (Sept. 1973), p. 44. Cf. Patricia Williams, "Spirit-Murdering the Messenger: The Discourse of Fingerpointing as the Law's Response to Racism," University of Miami Law Review 42:1 (Sept. 1987), pp. 127-157.
[60] Cf. Dale Spencer, Man Made Language (Boston: Routledge & Kegan Paul, 1980), Barrie Thorne, Cheris Kramarae, and Nancy Henley, eds., Language, Gender and Society (Rowley, Mass.: Newbury House Publishers, 1983), Mary Vetterling-Braggin, ed., Sexist Language: A Modern Philosophical Analysis (Totowa, NJ: Littlefield, Adams and Co., 1981), Joanna Russ, How to Suppress Women's Writing (Austin: University of Texas Press, 1983), and Luce Irigaray, "The Language of Man," trans. Erin G. Carlston, Cultural Critique 13 (Fall 1989), pp. 191-202.
[61] Cf. Henry Louis Gates et al., Speaking of Race, Speaking of Sex: Hate Speech, Civil Rights, and Civil Liberties (New York: New York University Press, 1994), Mari J. Matsuda et al., Words that Wound: Critical Race Theory, Assaultive Speech, and the First Amendment (Boulder: Westview Press, 1993), and Samuel Walker, Hate Speech: The History of an American Controversy (Lincoln, Neb.: University of Nebraska Press, 1994).
[62] Deborah Tannen, "Marked for life," St. Petersburg Times (18 July 1993), pp. D 1 and 5.
[63] Ibid., p. D 1.
[64] Cf. Gary David Comstock, Violence Against Lesbians and Gay Men (New York: Columbia University Press, 1991), and Judy Grahn, Another Mother Tongue: Gay Words, Gay Worlds (Boston: Beacon Press, updated and expanded ed., 1990).
[65] Charles Woolfson, "The Semiotics of Working Class Speech," Working Papers in Cultural Studies 9 (Spring 1976), pp. 165-66.
[66] Brittan and Maynard, Sexism, Racism and Oppression, pp. 161-64.
[67] Deborah Cameron, Feminism and Linguistic Theory (New York: St. Martin's Press, 1985), pp. 149-50.
[68] Mahmoud Dhaouadi, "An Operational Analysis of the Phenomenon of the Other Underdevelopment in the Arab World and in the Third World," International Sociology 3:3, (Sept. 1988). p. 220.
[69] Berel Lang, "Language and Genocide," Echoes from the Holocaust: Philosophical Reflections on a Dark Time, eds. Alan Rosenberg and Gerald E. Myers (Philadelphia: Temple University Press, 1988), pp. 349-50.
[70] Ibid., p. 356.
[71] Ibid., p. 358.
[72] Ibid., p. 359.
[73] Jeanette R Malkin, Verbal Violence in Contemporary Drama: From Handke to Shepard (New York: Cambridge University Press, 1992), p. 95.
[74] Ibid., p. 75.
[75] Ibid., pp. 76 and 94.
[76] Young, Totalitarian Language, p. 31.
[77] Ibid., p. 230.
[78] Cf. Robert L. Holmes, On War and Morality (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1989), and Douglas P. Lackey, The Ethics of War and Peace (Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall, 1989.
[79] Haig A. Bosmajian, The Language of Oppression (Washington, D.C. Public Affairs Press, 1974 and reissued by University Press of America in 1983). Cf., as well, Dwight Bolinger, Language -- The Loaded Weapon: The Use and Abuse of Language Today (New York: Longman, 1980), and Paul Chilton, ed., Language and the Nuclear Arms Debate: Nukespeak Today (Dover, NH: Frances Pinter, 1985).
[80] See my essay, "Nuclear Discourse and Linguistic Alienation," p. 46.
[81] Paulo Freire, Pedagogy of the Oppressed, trans. Myra Bergman Ramos (New York: Herder and Herder, 1972).
[82] Aldous Huxley, "Words and Behaviour," Olive Tree (New York: Harper & Brothers Publishers, 1937), p. 86.
[83] Ibid., pp. 94-95.
[84] George Orwell, "Politics and the English Language," The Collected Essays, Journalism and Letters of George Orwell, In Front of Your Nose: 1945-1950, v. IV, eds. Sonia Orwell and Ian Angus (New York: Harcourt, Brace & World, Inc., 1968), p. 136.
[85] Carol Cohn, "Sex and Death in the Rational World of Defense Intellectuals," Exposing Nuclear Phallacies, ed. Diana Russell (Elmsford, NY: Pergamon, 1989), pp. 130 and 136. Cf. Paula Smithka, "Nuclearism and Sexism," Issues in War and Peace, eds. Joseph C. Kunkel and Kenneth H. Klein (Wolfeboro, NH: Longwood Academic, 1989), pp. 229-254.
[86] Ibid., p. 140.
[87] Ibid., pp. 141-42.
[88] Ibid., pp. 145-46. Cf. my essay, "Star Wars and the Language of Defense," Just War, Nonviolence and Nuclear Deterrence: Philosophers on War and Peace, eds. Duane L. Cady and Richard Werner (Wakefield, NH: Longwood Academic, 1991), esp. pp. 250-251.
[89] Ibid., p. 147.
[90] Ibid., p. 149.
[91] Ibid., p. 152.
[92] Ibid., p. 158.
[93] Immanuel Kant, Perpetual Peace and Other Essays, trans. by Ted Humphrey (Indianapolis: Hackett, 1983), p. 118n.
[94] Albert Camus, "After Hiroshima," trans. Ronald E. Santoni, Concerned Philosophers For Peace Newsletter 7:2 (October 1987), p. 4.
[95] Alison M. Jaggar, Feminist Politics and Human Nature (Totowa, NJ: Rowman & Allanheld, 1983), pp. 238 and 268. Cf. Heidi Hartmann, "The Unhappy Marriage of Marxism and Feminism: Towards a more Progressive Union," An Anthology of Western Marxism: From Lukács and Gramsci to Socialist-Feminism, ed. Roger S. Gottlieb (New York: Oxford, 1989), pp. 343-355.
[96] Sara Ruddick, Maternal Thinking: Towards a Politics of Peace (New York: Ballantine Books, 1989), esp. the final chapter, "Notes Toward a Feminist Maternal Peace Politics," pp. 219-51, and Karen Warren, "Towards a Feminist Peace Politics," Journal for Peace and Justice Studies 3:1 (1991).
[97] Cf. M.J. Hardman, "Gender Through the Levels," Women and Language 16:2 (1993), pp. 42-49 and "And if We Lose Our Name, then What About Our Land? or, What Price Development?" Differences That Make a Difference: Examining the Assumptions in Gender Research, eds. Lynn H. Turner and Helen M. Sterk (Westport: Bergin & Garvey), pp. 151-162.
[98] David Graddol and Joan Swann, Gender Voices (Cambridge, Mass.: Basil Blackwell, 1989), p. 164. Cf. "Sex Differences in Language, Speech, and Nonverbal Communication: An Annotated Bibliography," complied by Nancy Henley and Barrie Thorne, Language and Sex: Difference and Dominance, eds. Barrie Thorne and Nancy Henley (Rowley, Mass.: Newbury House Publishers, Inc., 1975), pp. 204-305.
[99] Cameron, Feminism and Linguistic Theory, pp. 1 and 3. Cf., Deborah Cameron, ed., The Feminist Critique of Language: A Reader (New York: Routledge, 1990).
[100] Ibid., pp. 92-93.
[101] Ibid., pp. 125-126.
[102] Ibid., pp. 143-44.
[103] Ibid., p. 145.
[104] Ibid., p. 146.
[105] Ibid., pp. 169-170.
[106] Ibid., p. 171.
[107] Karl Marx, "On the Jewish Question," The Marx-Engels Reader, pp. 26-52.
[108] Stephen O. Murray, "The Art of Gay Insulting," Anthropological Linguistics 21:5 (May 1979), p. 211.
[109] Allan Megill, Prophets of Extremity: Nietzsche, Heidegger, Foucault, Derrida. (Los Angeles: University of California Press, 1985), p. 238.
[110] Galtung, "Cultural Violence," p. 291. Cf. my essay, "The Inadequacies of the Modern State and World Government," In the Eye of the Storm, eds. Laurence Bove and Laura Duhan Kaplan (Amsterdam: Rodopi, 1995), pp. 5-16.
[111] Jean Bethke Elshtain, Women and War (New York: Basic Books, 1987), p. 258. Cf. Laura Duhan [Kaplan], "Feminism and Peace Theory: Women as Nurturers vs Women as Public Citizens," In the Interest of Peace, eds. Kenneth H. Klein and Joseph C. Kunkel (Wakefield, NH: Longwood Academic, 1990), pp. 247-257. Cf., as well, Jean Bethke Elshtain, "Feminist Discourse and Its Discontents: Language, Power, and Meaning, Signs: Journal of Women in Culture and Society 7:3 (1982), pp. 603-621, and Fred Dallmayr, Language and Politics (Notre Dame: University of Notre Dame Press, 1984).
[112] Rossi-Landi, "Ideas for the Study of Linguistic Alienation," p. 90.